ソレントの半島のジャム

ジャム は 古代な きげんを 持っている。ロ―マン と ギリシャ人 は、果物 を 保存するために、蜂蜜 と マルメロ を ゆっくり調理した。それに 温ワインも しなければならない を 使いました。レモン 、オレンジ、タンジェリン、アプリコット:これは カンパニア フェリックス の 肥沃な土地の 宝物 です。ソレント の レモンとオレンジ は 伝統的に 栽培される。栗の 木 の 足場 が 使えられます。それに わらマットで隠ぺいしている。「pagliarelle」この わらマット は 風や寒さから 守ります。 そう 果物 は,柑橘類 の 伝統的な時代 の後で、売られることができる。

Indicazione Geografica Tipica

I migliori limoni della Costiera Sorrentina, noti come “Limoni Ovali di Sorrento”, certificati dall’Indicazione Geografica Tipica, unitamente alle arance che hanno reso famosa l’intera penisola, oltre ai mandarini più dolci lì coltivati, sono gli ingredienti unici delle marmellate Mealitaly. I loro sapori evocano le più antiche tradizioni della cultura contadina che già nel XIV secolo rappresentavano un’importante fonte di reddito con sbocchi nell’esportazione.

ソレントのレモンのジャム IGP

ソレント の オ―バル レモン IGP の コミュニティ 認識 を 得た。味と 異なった形態 を 持っている。厚い、エッセンシャルオイル の 豊富な皮 持っている。パルプ は ジュ―ス、ビタミン C の 豊富 です。

ソレント半島のオレンジのジャム

ソレント半島 の オレンジ は ジュ―シ―で甘い クロ―ブ を 持っている。それに 種を 持っていない。コレクション は 5月 から 8月まで です。

ソレント半島のみかんのジャム

ソレント の ジャム の 準備 のために ミ―ル イタリ― は 最高ノ製品 を 選択します。